Конкурс переводческих перлов
Сезон конкурсов продолжается! И пусть ни один читатель не уйдет без приза.
Сегодня мы предлагаем призы тем читателям, которые увлекаются изучением иностранных языков. Потому что у нас правильный спонсор — школа английского языка.
Победитель получит сертификат на прохождение мини-курса на выбор:
- Job Interview
- Effective Negotiating
- Business Trip
- Effective Telephoning
- E-mail English
- Effective Presentation
- Effective Meeting
Подробное описание курсов можно прочитать здесь >>
Поощрительные призы: 5 книг на английском, среди которых «Jumanji», «Dante’s Peak» и красочная брошюра о Лондоне.
И что за это нужно сделать? Халява, сэр! Нужно всего-то рассказать случившуюся с вами или вашими друзьями забавную историю об ошибках перевода.
Конкурс проходит в живом журнале нашего главного редактора. И пока там еще очень мало заявок. Прямо как будто никто не сталкивался с чудовищными переводческими перлами!
И да предудет с вами strength… Нет, не strength…Power. Нет, опять не то. Might? Сила, короче. А, вспомнила, — Force!
Интересный конкурс, учитывая, что у нас даже сайт РАН промтом переводили, участников будет немало.
У меня есть один «ржачный» перевод, выданный мне однажды Гуглом 🙂 куды его написать? Тут, в ЖЖ или у себя?
В ЖЖ. А у себя — рассказ о конкурсе. Это подробно написано в исходном посте о конкурсе, который находится в ЖЖ.